Παρασκευή 18 Δεκεμβρίου 2020

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΑΛΩ ΚΙ΄ Η ΞΕΝΟΜΑΝΙΑ ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΑΛΛΟ.


Τι κρίμα μια πλούσια γλώσσα σαν την Ελληνική

να προσπαθούν να την μπασταρδέψουν κι’ αυτή.

Δε ξέρω ποιος «φωστήρας» είπε στον υπουργό

«χρησιμοποίησε αυτήν την έκφραση στο Αγγλικό»,

 

«click away», που δε σημαίνει τίποτα στα ξένα

για παραγγελία που παραδίδεται στον καθένα

στο μαγαζί απ’ έξω με ραντεβού και χωρίς μετρητά.

Και καλά να είναι προϊόντα, διάφορα, ηλεκτρονικά

 

φαντάσου να παραγγέλνεις ρούχα χωρίς δοκιμή

και να θέλουν κόντεμα ή κάποια μετατροπή μαζί.

Μέχρι τώρα ξέραμε την έκφραση «take away»,

στην ίδια λογική για τα κάλαντα θα λέμε «sing away»

 

μιας και τα παιδάκια από μακριά θα τα τραγουδούν,

«wishes away» ευχές στους παππούδες πού δε θα δουν.

Τα φετινά Χριστούγεννα θα είναι διαφορετικά

κι’ όλα «anyway» τα μπουρδουκλώσαμε γενικά.

Για περισσότερα από τον καθηγητή Μπαμπινιώτη εδώ:

Μπαμπινιώτης ξανά κατά του «Click away»: Ούτε δύσκολο ούτε γελοίο να δοκιμάσουμε την ελληνική απόδοση (protothema.gr)

Δεν υπάρχουν σχόλια: